“這里是哪兒?”中年男子睜開(kāi)了眼睛,看著這陌生的天花板,很顯然這絕對(duì)不是一直監(jiān)禁他的房間了。
男子打量著這個(gè)裝飾簡(jiǎn)單但卻非常干凈的現(xiàn)代化房間,而這個(gè)房間之中除了他以外,這里還有一個(gè)看起來(lái)大約五十多歲的干瘦男人,此時(shí)的他正敲著門,似乎想要叫人放他出去,但現(xiàn)在看起來(lái)并沒(méi)有什么作用。
“嗨,相互認(rèn)識(shí)一下吧?!笨吹侥凶有蚜诉^(guò)來(lái),那人也走了過(guò)來(lái),伸出手友好的說(shuō)道。
“我叫霍頓·拉德克里夫,是一個(gè)科學(xué)家。”
男子見(jiàn)此遲疑了一下,也伸出了手?!澳愫茫医锌娰悹枴な返?,也是一名科學(xué)家。”
“原來(lái)如此,竟然我們兩個(gè)都是科學(xué)家,那么結(jié)果就很清楚了,綁架我們的人,看樣子是要借助我們的知識(shí)”拉德克里夫思索著說(shuō)道。
“打我主意和研究成果的人不少,所以我一直都有做防范的,結(jié)果我還是被抓來(lái)了,這幫人看來(lái)不簡(jiǎn)單啊。”唯一讓拉德克里夫安心的是,無(wú)論這幫人想要干什么,竟然是沖著他腦子中的知識(shí)來(lái)的,那么就不會(huì)輕易傷害他。
拉德克里夫是一個(gè)獨(dú)立研究的科學(xué)家,本身也沒(méi)有什么國(guó)家觀念,為誰(shuí)效力對(duì)他來(lái)說(shuō)影像不大,只要不是那種極端反人道的武器研究,他都是可以接受的,頂多就是出工不出力。
而這樣想著安下心來(lái)的拉德克里夫,突然又將注意力轉(zhuǎn)向了自己這位同僚,因?yàn)樗蝗桓杏X(jué)這個(gè)名字似乎很熟悉,好像在哪里聽(tīng)到過(guò)。
“繆賽爾······繆賽爾·史登博士?!毕氲竭@里,拉德克里夫突然激動(dòng)了起來(lái)?!拔矣浧饋?lái)了,前一陣我聽(tīng)?zhēng)讉€(gè)軍方那邊的好友說(shuō)過(guò)你的事情,那個(gè)憎惡的出現(xiàn),就是與你有關(guān)對(duì)不對(duì)?”
【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索小攤兒書;http://m.philstamps.com 閱讀更多精彩小說(shuō)】