“比如,《狂喜之詩(shī)》?”范寧說(shuō)道,“一部充斥神秘主義和迷離氛圍的、用以描繪男女歡悅頂峰的無(wú)調(diào)性音樂(lè),很佩服,第一次聽(tīng)到時(shí)很佩服,管弦樂(lè)作品竟然還能這樣寫(xiě)”
在這一點(diǎn)上范寧如實(shí)作答,并用由衷地感慨回應(yīng)對(duì)方。
“而且,很魔幻啊.我很早以前在藍(lán)星時(shí)就設(shè)想過(guò),如果能有和歷史上的音樂(lè)大師對(duì)話的場(chǎng)合,會(huì)是哪位大師?會(huì)交流些什么?說(shuō)實(shí)話,沒(méi)想過(guò)會(huì)是斯克里亞賓大師,也沒(méi)想到他的中文竟然說(shuō)得這么流利.”
范寧早已將手機(jī)無(wú)法掛斷的通話界面切至后臺(tái),并脫離了手的碰觸,牽引其前方懸浮處。
因?yàn)楦杏X(jué)極端危險(xiǎn),感覺(jué)其中隨時(shí)可能有“蠕蟲(chóng)”鉆出。
他看似表面隨意第有感而發(fā),實(shí)則精神高度繃緊,腳下不斷拉近著與墓碑的距離,時(shí)不時(shí)關(guān)注一眼日歷備忘錄上有沒(méi)有什么值得留意的新信息——文森特留下的日志仍在以幾秒到十幾秒不等的間隔頻率一條條“讀取”而出。
“謝謝你的肯定,當(dāng)然。”
“華夏,東方文化的中心,東方神秘主義的發(fā)源地你們的國(guó)度對(duì)我的吸引力與著迷程度,比起東瀛或南亞印國(guó)等地更之為甚,這是我會(huì)樂(lè)意同你多聊聊的原因。”
此人的確什么都知道,的確就是那位斯克里亞賓!種種關(guān)鍵詞在范寧心中掀起了驚濤駭浪,前世藍(lán)星上的一切竟然真與現(xiàn)在的舊工業(yè)世界存在著某種莫名聯(lián)系!
對(duì)方還在繼續(xù),似乎真的只是為了打個(gè)電話閑聊:“中文真是神奇的造物啊,極高的信息密度、優(yōu)秀的單元邏輯、無(wú)限可能的意境與情緒張力、別具一格的成語(yǔ)與詩(shī)詞、一層又一層的隱喻義,反轉(zhuǎn)或遞進(jìn)”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀